۱۳۸۸ شهریور ۹, دوشنبه
روز آخر
نمايشگاه ايفلا فرصت خوبي براي شناخت خدمات و محصولات اطلاعرساني، سازمانها و پايگاههاي اطلاعاتي بود. گفتگو درباره ايرانداك و فصلنامه علوم وفناوري اطلاعات مهمترين نتيجه اين سفر بود. كمبود امكانات آيسيتي به ويژه اينترنت بيسيم از جنبههاي منفي كنفرانس بود.
اگرچه من درباره نتايج سفرم مطمئن نيستم اما ما بهترين استفاده را از همه روزهاي اين كنفرانس كرديم و مطمئنا به ما كمك خواهد كرد كه برنامههايي را براي كنفرانسهاي بعدي پيشنهاد دهيم.
سرانجام از آقايان دكتر فاطمي، رزمي، كاظمي و خالقيان كه به ما براي اين كنفرانس كمك كردم كمال تشكر را دارم. همچنين از خانم مرادي به خاطر حضور فعال در كنفرانس و معرفي امكانات بالقوه پژوهشگاه به ديگر سازمانها سپاسگزارم.
من آرزوي موفقيت براي نمايندگان بعدي ايرانداك در ايفلاي آينده دارم و براي ايرانداك كه بتواند در نمايشگاهها و كنفرانسهاي بينالمللي فعالتر شركت نمايد
۱۳۸۸ شهریور ۷, شنبه
the last day
Thursday 27 August was the last day of IFLA 2009 conference. At morning I participated two sessions; the first in which , Dr. Parirokh, from Mashhad university, presented her paper. Closing ceremony was held simply and after some speeches, the IFLA 2009 president, Dr. Lux, was appreciated for this conference. Then, the next president from Sweden was introduced. Therefore, the next IFLA will be in Sweden, Goutenberg City.
In regard to this was my first experience of particpating IFLA, I’m not capable of describing or criticizing that as Mrs. Moradi wrote in her post. But, some programs of this conference were interesting and useful for me, like exhibition in which there was an opportunity to know other organizations and databases and also some of the new information products and services. The negotiation about IranDoc and JIST was the most important result of this trip. Lack of some ITC facilities and specially WiFi, through which we could had more communications with our colleagues, was the most negative aspect.
Additionally, about Milan and Italy: Although, there was no time to visit all monuments, I will have in remembrance the gorgeous Doumo, forever.
Finally, I do appreciate Dr. Fatemi, Mr. Razmi, Mr. Kazemi, and Mr. Khaleghian who helped us for this conference. Also, Thanks to Mrs. Moradi participated actively and tried to introduce the potentials of IranDoc to the other organizations.
ماموريت انجام شد
انتشارات آكسفورد به ما پيشنهاد داد تا مجلهمان را به آنها بفرستيم آنها قبول كردند كه مجله ما را نمايه كنند.
روز آخر: 27 آگوست
مراسم اختتاميه ساعت 16 تا 18 امروز برگزار شد. ايفلاي 75ام نكات مهي را منطبق با ارتباطات علمي داشت. نمايشگاههاي خيلي خوبي كه شركتهاي معروف و همچنين انتشارات مربوط به كتابداري و اطلاعرساني را به خوبي نشان ميداد اما خدمات اطلاعرساني براي نشان دادن محصولات و توليدات ضعيف بود. فردي نبود كه به صورت روشن به سوالات شركتكنندگان در خصوص اطلاعات غرفهها پاسخ بدهد. حتي غرفههايي كه مسوول بودند نميتونستند به خوبي آنچه را كه ارايه ميدهند توجيه كنند.
رويههاي فني اين ايفلا در خصوص ايستگاههاي اينترنتي كه آنها ارايه ميدادند بسيار ضعيف بود. متاسفانه حدود 50 يا كمتر ايستگاه اينترنت براي همه شركتكنندگان بود. براي خدمات اينترنت بيسيم بايد هزينه پرداخت ميشد.
امكانات راحت براي شركتكنندگان نبود هيچ صندلي براي نشستن نبود و هيچ اتاقي براي اينكه شركتكنندگان وسيلههاي مورد نياز كنفرانس خود را در آن بگذارند. مهمترين مشكل اين بود كه افراد مسوول و پاسخگو نميتوانستند انگليسي صحبت كنند. از نكات خيلي خوب اين ايفلا جدول زمانبندي كنفرانس و محل برگزاري آن بود.
اميدوارم اين وبلاگ هر سال توسط نمايندگان ايرانداك به روز شود. با تشكر دوباره از دكتر فاطمي و ساير همكاران به خاطر تلاشهايشان براي اين ايفلا كه از من و دوستم پشتيباني كردند
ايفلاي 2009: 26 آگوست
يكي از برنامهها در ايفلا بازديد كردن از كتابخانههاست. بر اين اساس، من از كتابخانه Biblioteca Chiesa Rossa كه در اطراف ميلان قرار دارد بازديد كردم. اين يك كتابخانه براي بچهها و والدين آنهاست. در آنجا خدمات پيشرفته زيادي مثل فهرستگان مشترك و ديگر پايگاههاي اطلاعاتي مبتني بر وب وجود دارد. سپس من در دو نشست درباره حق مولف و چالشهاي پيايندها شركت كردم و موضوعات مورد علاقهام را در اين ارايهها پيدا نكردم. ايفلاي بعدي سال آينده در سوئد برگزار خواهد شد.
گزارش نمايشگاه
به ياد ميآوردم كه دو سال پيش ما در خواست خود را براي نمايهسازي مجلهمان به ابسكو فرستاديم. اگرچه آنها درخواست ما را پذيرفتند اما مجله ما درنمايه آنها قرار نگرفت. خوشبختانه آنها به ما اين بار اين قول را دادند كه اين كار را براي ما انجام دهند. من با غرفههاي ديگر هم صحبت كردم و بيشتر هدف من از صحبت با آنها نمايه كردن مجلهمان در پايگاههاي بينالمللي بود.
ديروز بخش پوستر برنامه ديگر ما بود و ما پوستر همكاران خود خانمها صديقي و انصافي را ديديم. خوشبختانه ايفلا آن را نصب كرده بود و من توانستم درباره پوستر و سازمانمان توضيح بدم.
روز سوم: 25 آگوست
امروز در بخش پوستر شركت كردم و عكس گرفتم. در ادامه بازديد از باقي غرفهها، پايگاه اطلاعاتي در فرانسه براي مدارك اروپايي يافتم كه خدمات تحويل مدركش پولي بود. بخش جالب، طراحان كتابخانهها و مراكز اطلاعرساني بود. آنها ايده اتاق جيغ و اتاق بوكس را در كتابخانهاي در لهستان پرورانده بودند كه به جوانان كمك ميكرد هيجانات و خشمهاي خود را تخليه كنند.
همچنين شركتهايي وجود داشت كه خدمات و ماشينهاي ديجيتالسازي خود را نشان ميدهند كه ميتواند براي ايرانداك و ديگر موسساتي كه قصد ديجيتالسازي دارند مفيد باشد. غرفهاي براي تميز كردن كتابها بود ماشيني كه هر كتابي را به صورت خودكار از گرد و خاك پاك ميكرد.
از انتشارات بسياري از قبيل باوكر، جياستور و.... بازديد كردم. غرفهاي وجود داشت كه به كتابداران اروپايي اختصاص داده شده بود كه به حل مشكلات حق مولف رسيدگي ميكردند. آدرس وبسايت آنها http://www.arrow-net.eu ميباشد.
۱۳۸۸ شهریور ۵, پنجشنبه
Mission done
The last day: 27th
IFLA2009: August 26th
The forth day: 26th
۱۳۸۸ شهریور ۴, چهارشنبه
exhibition report
Poster session was another schedule for yesterday. We saw all posters including my colleagues’ (Mrs Sediqi and Mrs. Ensafi). Fortunately, IFLA provided a prit copy of that and installed it. I tried to introduced it and our organization.
The notebook battery is running out and I have to write about today events in another post.
Third day: 25th of Aug
روز دوم: قسمت دوم
مصاحبه و صحبتهاي ما با ديگران انرژي زيادي را از ما ميبرد. اما من واقعا خوشحالم از اينكه بسته وزيني از پژوهشگاه را كه ما به همراه داشتيم ديگران را متعجب ميساخت. از آقاي رزمي (رييس روابط عمومي و امور بين الملل پژوهشگاه) و ديگر همكارانش به خاطر تهيه اين بسته متشكرم.
برنامه بعدازظهر يادگيري الكترونيكي در كتابخانههاي نسل آينده و نشست دسترسي آزاد بود كه دكتر كوشا در آن مقاله داشت.
پوسترها فردا نشان داده مي شوند.
روز دوم: قسمت اول
من برنامهريزي كرده بودم كه امروز از غرفهها ديدن كنم. جستجو درباره آنچه كه آنها ارايه ميدهند و آنچه كه انجام ميدهند به ويژه موارد مربوط به دسترسي آزاد و حق مولف. برخي شركتهايي وجود دارند كه خدمات تحويل مدرك ارايه ميدهند و برخي ديگر محصولات و نرمافزارهايي كه بيشترشان از زبان فارسي پشتيباني نميكنند.
هدف ديگر من اُ.سي.ال.سي بود كه خبر نداشتند ما ديويي شخصيسازي شده داريم. آنها يك نمايش آماري جالب در وبسايتشان داشتند كه انواع مختلف زبانها را در مدارك با شكل ردهبندي مردمي نشان ميداد. در بخش آمارهاي وب سايت آنها ميتوانيد آن را مشاهده نماييد.
كتابداران سفارتخانه آمريكا به من درباره ايرانداك گفتند و ميدانستند كه ايرانداك 40 سال پيش تاسيس شده است.
در زمان مهم ديگري كه با فرانسويها صحبت كردم آنها، خدمتشان را به ما ارايه و پيشنهاد دادند. به ويژه درمورد استفاده رايگان از پاياننامههاي پيوسته دكترايشان
من با برخي از موسسات چيني و ژاپني در حوزه اطلاع رساني و فناوري اطلاعات كه شبيه ايرانداك بودند صحبت كردم. من متوجه شدم كه ما در خدمات برتر هستيم.
۱۳۸۸ شهریور ۳, سهشنبه
ديروز و امروز در ايفلاي 2009
ديروز بعد از مراسم بازگشايي كنفرانس در بخش جديدي شركت كردم. در واقع نشست دوستانهاي براي معرفي بعضي از بخشهاي ايفلا بود كه مباحث جدي در آنها مطرح نميشد. "ايفلا صداي كتابداران است"، به عنوان شعار ايفلاي 2009 اعلام شد. بعد از آن در نمايشگاهي شركت كردم كه در آن ناشران محصولات خود را معرفي ميكردند.
امروز، 24 آگوست، بر اساس جدول برنامهمان، در دموي ابسكو شركت كردم كه شركتكنندگان سوالهاي خود را درباره اين پايگاه اطلاعاتي ميپرسيدند و من هم صحبت طولاني با مدير فروش آن داشتم. به عقيده من بازديد از نمايشگاه مهمترين بخش حضور ما در ايفلاست. خطمشي و يا رويه نمايهسازي آنها براي نمايهسازي مجله ما (فصلنامه علوم و فناوري اطلاعات) با استفاده از اين پايگاهها يكي از سوالات من بود. درباره ابزارها، خط مشي و هزينه خدمات پايگاههاي اطلاعاتي از مسوولان آنها سوالاتي پرسيده ميشد.
همچنين من در دو بخش شركت كردم: دسترسي آزاد و حق مولف كه اولين مورد براي من خيلي مفيد و دومين آن خيلي تخصصي بود كه كارشناسان گوگل، موضوعات جديدي را به آن ميافزودند و آن را غني ميكردند.
روز اول، 23 آگوست
بر اساس اهدافمان من برنامههاي زير را براي اين روز در نظر گرفتم:
مراسم افتتاح كه درباره آن نوشتم
بخش كتابخانههاي دانشگاهي و تحقيقاتي: بخش خيلي خوبي درباره موضوعات داغ بود و نشستهاي غير رسمي كه بعدها آن را به وبسايتشان اضافه ميكنند. موضوعات داغ مهم از نظر آنها، ارتباطات علمي، روابط عمومي، فضاي كتابخانه، فناوري وب 2 و ... بود. نمايشگاه همچنين باز بود و تشريفات كوچكي براي آن برگزار شد.
من عكس گرفتم اما فرصت نكردم كه آنها را آپلود كنم.
مراسم بازگشايي (افتتاحيه) كنفرانس
سالن مراسم پر شد و سالني ديگر براي كساني كه جا نداشتند مهيا شد. خوشبختانه ما در سالن اصلي با مترجم بوديم و برنامه به انگليسي، فرانسوي و ايتاليايي ترجمه ميشد.
رييس ايفلا درباره خلاقيت در كتابخانهها، دسترسي آزاد و رابطه تجارت و كتابداري صحبت كرد. تابلوهاي موجود در مراسم بر ميراث فرهنگي و نقش كتابخانهها در آن تمركز داشت. آخرين پيام اين بود كه كتابها هرگز از مد نخواهند افتاد. يك اپيزود جالبي درباره كمك كتابخانهها به كاربران براي رشد و پيشرفتشان نمايش داده شد كه بسيار جالب بود.
yesterday and today fromthe other point of view
Thanks to Mrs. Moradi for creating this blog and sorry for my delay because of some problems in my notebook.
Yesterday (23 August): after the opening ceremony, I took part in new commers section. in fact it was a friendly meeting for introducing some sections of IFLA to new commers and serious discussion wasn’t presented. “IFLA is the voice of libraries” was announced as IFLA2009 motto. Then, I went to exhibition in which some publishers were introducing their products. My visit was short because exhibition visiting is my tomorrow schedule.
Today(24 August): according to our schedule, I participated in EBSCO demo present. In its panel, the participants asked some questions about this database. I liked to know more about EBSCO, so after the meeting, I had a long dialogue with its sale manager. After that, I went to the exhibition and visited some exhibitors. In the view of communication, I believe that visiting exhibition is the most important part of our attendance. Their indexing policy or procedure for our journal (JIST) indexing by these databases, was one of my questons. Additionally, they were questioned about their tools, policy, and cost of their services.
I also took part in two sections: open access and copy right that the first one was very useful and the second was very professional in which some google experts raised new topics.
۱۳۸۸ شهریور ۲, دوشنبه
First day:Aug. 23th
1.opening ceremony: I'd written about that.
2.Academic and research Library section: It was a great session about HOT TOPICS and an informal sessions which is going to be add to their website later. the main hot topics in their idea were scholarly communication,public relation, library space, we 2.0 technology, and workforce issues.
They were interested in Irandoc projects and service, in the other word they were SUPRISED!
3.The exhibition was opened too. there was a small ceremony for that.
* I've taken pictures but i don't have time to upload it!!!
second day: 24th PART 2
The second day: 24th PART 1
p.s:I don't know what's happened with the weblog, it's right to left now!!!do you know how
۱۳۸۸ شهریور ۱, یکشنبه
Opening Ceremony
=>we just arrived and come directly to the conference!!! They have set everything alreay and the stuff have been collected,on time. The openning ceremony has begon and the salon is full so they set another salone for others,hopefully we got spots to enter the main salon with the translators,the program is in En, Fr, and Italy including a short episode, four tableaus, and some speeches.
Ifla president has mentioned about creativity in libraries,open access and the correlation of business and libraries. The tableaus are focusing on cultural heritage and the library roles in this issues, the message of the latest was about books never go off fasion, they mixed the subject with fasion and catwalk in Milan, It was hillarious.
there was a funny episode being played about the library help user to grow up, this one was fantastic!!!
*I've heard Italians have a good sense of humer, now I believe it.
* Sorry in advance for the grammatical and spelling errors in the posts, I am in hurry!!
ميلان ما داريم ميايم
ما قصد داريم در اين وبلاگ نشستهاي ايفلا، بازديدها و ديگر رويدادهاي كنفرانس را اطلاعرساني كنيم. همچنين در تلاشيم آنجا مصاحبههايي را بر اساس اهداف ارتباطات علمي ترتيب دهيم. محدثه دختعصمتي، ديگر همكار من در ايران، اطلاعات اين وبلاگ را به فارسي منتشر ميكند.
در صورت نياز براي تماس با ما در خصوص ايفلا لطفا تنها با ايميلهاي ذيل ارتباط برقرار نماييد:
ndazizi AT gmail DOT com
در اينجا ميتوانيد اطلاعات بيشتري را از ايفلاي امسال بخوانيد
۱۳۸۸ مرداد ۲۸, چهارشنبه
Milan we are coming
Need to contact us regarding to IFLA issues, please drop us a line via the emails below:
shmoradi AT gmail DOT com & ndazizi AT gmail DOT com
Hopefully, my next postings are from Italy!
Irandoc in a nutshell
IRANDOC is also a national depository for scientific and technological documents in Iran as well as the secretariat and a member of National Research Council of Islamic Republic of Iran, and represent Iran in APIN (a UNESCO-supported regional network for the exchange of information and experience in science and technology in Asia and the Pacific). IRANDOC is also a national member of international bodies such as IFLA and ASLIB.
Hopefully, IRANDOC IS going to participate in IFLA conferences every year regarding to the scientific goals. This conference can be a good example to strengthen the scientific communications aspects of every organisations.